Khi xem TV đưa cảnh những đoàn người tản cư được dân địa phương chào đón, bố trí ăn ở, tôi đã kể cho Su nghe những ngày sơ tán trong chiến tranh của tôi. Về nhà ông bà chủ có mấy đứa con chỉ suốt ngày ăn cơm với muối, đã nhường cho gia đình tôi một nửa căn nhà của họ. Không phải chỉ 1-2 ngày mà mấy năm trời ròng rã. Tôi kể cho em nghe việc chúng tôi tự tết lấy mũ rơm, tự học cách lăn xuống giao thông hào khi kẻng báo động. Về bố mẹ tôi, hàng tuần đạp xe từ thành phố về thăm các con rồi lại lăn xả vào công việc.
Nhiều lắm, những ký ức tuổi thơ, gian nan nhưng đẹp và không gợn một chút hồ nghi về tương lai.
Kìa chân mây xa xôi, nắng hồng đang vẫy gọi
Ta lên đường đây lứa tuổi 20.
Chúng ta đã từng là một xã hội rất có tổ chức, rất có kỷ luật. Một thứ kỷ luật tự nhiên, không cần công an, không cần sếp. Chúng ta đã từng là những con người nhường nhịn, sẵn sàng đặt lợi ích của cộng đồng lên trên.
Ít nhất là tôi từng chứng kiến những điều đó. Sao bây giờ lại thấy mình lúng túng trước những vấn đề đơn giản của phát triển.
Chỉ có thể là chúng tôi đã quên mất hoặc không hiểu rõ quá khứ, hoặc chúng tôi đã quá già và hết nhiệt huyết cho tương lai.
Tendo (một thành phố thuộc tỉnh Yamagata) thật đẹp và bình an! Nắng vàng, se lạnh. Một thành phố nhỏ, mà nếu không có thảm họa này, thì chắc không bao giờ tôi có dịp ghé qua. Vậy mà có đến hơn 95% các loại quân cờ và bàn cờ Shogi được sản xuất ở đây. Bạn có thể nhìn thấy biểu tượng quân cờ khắp nơi: trên những viên gạch lát đường, trước cửa nhà hàng, trên nóc khách sạn, trong các cửa hàng lưu niệm. Quân mã may mắn, quân tốt cần cù và quân tướng uy nghiêm. Người Nhật đã kết hợp cờ vua Ấn Độ với cờ tướng Trung Quốc, thêm một chút đặc sản (cho người chơi dùng lại những quân ăn được của đối phương) trở thành một món ăn tinh thần của dân tộc.
Tạm biệt Tendo, về Tokyo!
Về với những thách thức mà FPT đang và sẽ phải đối mặt ở đây, sau thảm họa được đánh giá là nặng nề nhất về kinh tế trong lịch sử này.
Ngày 5/4, Ngân hàng Trung ương Nhật Bản sẽ ra báo cáo dự báo về tình hình kinh tế.
Chắc chắn sẽ có nhiều khó khăn!
Bác Ogawa - Giám đốc FPT Nhật Bản - đưa cho tôi một danh sách dài các khách hàng và đánh giá của bác về ảnh hưởng tới kế hoạch kinh doanh của FPT Software.
"Thôi để từ từ tính anh. Đi nhậu với anh em một chút đã", KhôiTX mời chào hấp dẫn quá.
Đang ăn, Khôi bảo có điện thoại của các bạn từ JAIST (Japan Institute of Science and Technology) mời anh xuống thăm đây này.
"Anh Nam cứ xuống đây! Bọn tôi sẽ giới thiệu những chuyên gia hàng đầu về CNTT về những công nghệ mới có thể giúp cho Việt Nam tự hào với thế giới trong tương lai".
Một chút lạc quan cho những ngày đầy thách thức sắp tới!
Nguyễn Thành Nam